domingo, 31 de enero de 2016

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

COMUNICADO  A LA OPINIÓN PÚBLICA

Por: Saúl Gómez Mantilla

En el mes de octubre del 2015 fui nombrado prejurado del Concurso Nacional de Poesía Ciudad de Bogotá. Entre los 33 trabajos que debí leer y evaluar, encontré un libro que contenía cinco poemas que pertenecen a un libro inédito de mi autoría. El libro, PNP206, Escombros en la tarde, presentado bajo el seudónimo de Acontista, fue descalificado por motivos de No Autoría o Plagio, como reza en la planilla de evaluación:

CONCEPTO GENERAL SOBRE LA PROPUESTA: El libro presenta plagio de poemas de otros autores, como en el caso del poema Cosecha de Pájaros, es un plagio del poema Escrito en la espalda de un árbol de Miguel Méndez Camacho. http://www.poesia.us/mmcamacho.html. Los poemas: Espero, Extrañeza del reflejo, Funeral, Anunciamiento, Pájaro, están conformados con poemas de Saúl Gómez Mantilla y su libro Otro intento de vacío.

Posteriormente la Casa de Poesía Silva descalifica de un concurso a un poema presentado bajo el seudónimo de Acontista; http://casadepoesiasilva.com/sin-categoria/lastrampas-del-dolor/ lo que me llevó a preguntar a Idartes sobre el autor que se presentó con el mismo seudónimo y que fue descalificado, para ver si existía alguna relación, y descubrí que era la misma persona: MICHELLE ALEXANDRA RINCON CARDONA.

El libro que fue objeto de plagio, Otro intento de vacío, lo presenté en el año 2014 al Concurso Nacional de Poesía de la UIS. El libro originalmente tiene como forma el poema en prosa, como el concurso exigía un mínimo de 50 páginas, tuve que cambiar la forma de los poemas, partir los versos para lograr esa cantidad de páginas. Por lo que ese libro solo lo he presentado en forma versificada a ese concurso, y con la forma versificada aparecían los cinco poemas en el libro presentado en el concurso Ciudad de Bogotá. Lo que me llevo a pensar que MICHELL RINCÓN lo tomó de ese concurso.

Al consultar a la persona en cuestión, afirma que fue su madre quién envío el libro, que un asesor le dictaba algunos versos en un ejercicio de escritura colectiva, que no sabe cuáles son los poemas, negándose a explicar cómo consiguió esos poemas. Aunque afirma que los ha eliminado de su libro, el daño ya está hecho, porque tomó como suyos poemas que no le pertenecían. 

Al buscar una relación entre el concurso de la UIS y MICHELL RINCÓN, descubrí que ella conocía y frecuentaba la oficina de uno de los jurados, Juan Gustavo Cobo Borda, quien al ser consultado sobre el hecho en mención, manifiesta que los poemas posiblemente fueron, sin su consentimiento, transcritos o fotocopiados de su oficina, y de esta forma pudieron llegar a otra persona.

Posteriormente encontré un video en el que MICHELLE ALEXANDRA RINCON CARDONA leía uno de mis poemas como suyos, (Minuto 2.09); así como el de Miguel Méndez Camacho, (Minuto 0.12); en una lectura realizada en la librería Trilce: https://www.youtube.com/watch?v=j8KDUqu6UD4.  

Mi poema inédito: XVII:         
                        El desastre de unos ojos que tiemblan mientras el humo apaga una sonrisa.               
                        Un tren tomado a última hora, para tarde llegar, al reflejo del propio rostro.

Luego me enteré que el libro mencionado, también fue presentado al Concurso Nacional de Poesía Universitaria 2015, de la Universidad Externado de Colombia, con el mismo título y el mismo seudónimo. Libro que fue descalificado por plagio del poema de Miguel Méndez Camacho, antes mencionado, poema que aparece publicado por MICHELLE RINCÓN en la revista Puesto de Combate No. 81.


Hago pública esta información para evitar que este tipo de situaciones se sigan presentando, ya que a medida que pasa el tiempo encuentro nuevas cosas sobre el tema, videos, lecturas, etc; siento que fueron vulnerados mis derechos de autor, y mi trabajo poético, un libro al que he dedicado mi tiempo fue puesto en riesgo, porque fue usurpado y presentado en varios concursos y lecturas bajo otro nombre.  El ejercicio creador, la poesía fue traicionada; al ser suplantado un autor, un hecho íntimo fue falseado, al engañar a los lectores haciendo pasar como propio, la creación de otro.

miércoles, 13 de enero de 2016

EL AMOR QUE NO OSA DECIR SU NOMBRE

EL AMOR QUE NO OSA DECIR SU NOMBRE
  


                                                                                                                 Por: Saúl Gómez Mantilla

El color púrpura simboliza el sexo. El rojo es la vida la vida. Naranja para la buena salud. El amarillo  evoca la fuerza del sol. Verde es el equilibrio de la naturaleza Y el turquesa representa la faceta artística. Estos son los seis colores de la bandera que representan el sentido gay en el mundo.

El turquesa engalana está pequeña selección de poemas de la más bella y exquisita poesía escrita por ilustres homosexuales y lesbianas a lo largo de la historia. Los poemas son un pequeño recorrido por el sentimiento gay expresado mediante la poesía, como lo dice Antonio de Villena, poeta y crítico español, compilador de antologías de poesía gay y lésbica en el mundo hispano: “La poesía bella lo es siempre, la homosexual —eso sí— ha sido más rara y más atrevida, quizás eso le otorgue un plus de belleza… La poesía es el género o el modo literario donde la homosexualidad se ha refugiado al ser perseguida.” Y es esa persecución, ese señalamiento el que invita a nueva lectura de la poesía, ya sin señalamientos, sin necesidad de esconderse para mostrar parte el legado que hombres y mujeres han dejado a las nuevas generaciones.

De todos los grandes poetas homosexuales, quizás sea Safo de Lesbos, la más antigua, reconocida por su fuerza y coraje a la hora de escribir y enfrenarse a una sociedad dominada por los hombres; En Roma, Catulo vive enamorado de Lesbia y encaprichado con Juvencio; William Shakespeare, configura al hombre moderno a través de sus obras; Walt Whitman y Oscar Wilde sacuden al mundo con su inteligencia y su ternura.  Kavafis en Alejandria recorre los barrios bajos para buscar su efebo; Amy Lowell y Adrianne Rich, dos mujeres norteamericanas enfrentadas al establecimiento, que hicieron de su poesía su bandera de guerra; W. H. Auden nos entregaría uno de los poemas más bellos al llorar la perdida de su amado;  El horror de la guerra civil española nos robo el encanto y hermosura de Federico García Lorca, también llevó al exilio a su amigo Luis Cernuda, quien moriría en tierra mexicanas. En Latinoamérica Alejandra Pizarnik nos dejaría huérfanos y enamorados; Reinaldo Arenas desde Cuba narra los ímpetus de la revolución y la frustración de los sueños rotos; Cristina Peri Rossi y su desgarro en la escritura; por Colombia Raúl Gómez Jattín necesita entregar su corazón siempre como esclavo; Harold Alvarado Tenorio desde su revista Arquitrave mantiene una agresiva posición ante la sociedad colombiana y su doble moral, como lo expresa su amigo Antonio de Villena, “Por su historia (llena de desprecio, de persecuciones, de maltrato) la homosexualidad suela y aun ha de estar en el lado opuesto del poder. Es más, la homosexualidad habría de aspirar a crear un poder distinto. Un mundo distinto, más tolerante y más justo y por tanto más libre. Un político español y comunista (Santiago Carrillo) dijo, hace años, que nada era más tonto que un obrero de derechas. Por parecido razonamiento, tendríamos que convenir en que nada hay más tonto que un homosexual de derechas o un homosexual católico, esto es, un homosexual que toma el partido de sus perseguidores.

Y faltan más poetas que a lo largo de la historia han dejado hermosos poemas que sobresalen por su valor estético, por la fuerza de las imágenes, por la agresividad del tono y la fundación de una nueva mirada, de un vuelco a las situaciones y a los temas recurrentes en la poesía como el amor, la muerta, la soledad, el deseo.




A Una Amada

Paréceme a mí que es igual a los dioses el mortal que se sienta frente a ti, y desde tan cerca te oye hablar dulcemente y sonreír de esa manera tan encantadora.

El espectáculo derrite mi corazón dentro del pecho. Apenas te veo así un instante, me quedo sin voz. Se me traba la lengua. Un fuego penetrante fluye en seguida por debajo de mi piel. No ven nada mis ojos y empiezan a zumbarme los oídos. Me cae a raudales el sudor. Tiembla mi cuerpo entero. Me vuelvo más verde que la hierba. Quedo desfallecida y es todo mi aspecto el de una muerta...  

SAFO DE LESBOS
Lesbos - Siglo VII a.c.




ROBO DE UN BESO.

Juvencio, te robé un furtivo beso
-a ti, que eres de miel- 

aún más dulce
que la ambrosía dulce.

Pero no lo hice impunemente:
recuerdo haber quedado más de una hora
crucificado en alta cruz, y haber
tratado con gran llanto de borrar
un poquito tu áspera crueldad.
En cuanto te besé, tus parvos labios,
mojados por gotas incontables,
te limpiaste con todos tus deditos,
no fuera a contagiarte mi boca, como si fuera
la sucia saliva de una puta infestada.

Además, me has entregado, desgraciado de mí,
al cruel Amor para que de ambrosia aquel beso
se convirtiera en más amargo que el amargo eléboro.
Así que, si éste es el castigo que das
a mi desgraciado amor
ya nunca más robaré tus besos.

CATULO
Roma – Siglo I a.c.

   
COMO ADÁN, TEMPRANO POR LA MAÑANA

Como Adán, temprano por la mañana,
Saliendo del retiro del bosque, renovado por el descanso,
Mírame cuando paso, oye mi voz, acércate,
Tócame, tócame con la palma de la mano cuando yo paso,
No tengas miedo de mi cuerpo.

Walt Whitman
EEUU 1819 – 1898



EL ESCAPARATE DEL ESTANCO

Cerca del escaparate todo luz
del estanco, se hallaban, en medio de otros muchos.
Por puro azar, sus miradas se encontraron
y expresaron el ilícito deseo de la carne,
tímidamente, dubitativamente.
Luego, unos pocos pasos inquietos por la acera-
y la sonrisa vino, el leve gesto de entendimiento.

Y ahora, ya en el coche cerrado,
la voluptuosa proximidad de los cuerpos,
las manos unidas, los labios unidos.
  
Costantinos Kavafis
Grecia 1863 - 1933




ALBORADA

Tal como libero de su cáscara a la almendra
Así te despojaría de tus ropas
Amada,
Y acariciando con mis dedos la suave y pulida almendra
Podría ver que en mis manos resplandece
una gema de valor inapreciable
  
AMY LOWELL
EEUU 1874 - 1925




PARAD TODOS LOS RELOJES

Parad todos los relojes, descolgad todos los teléfonos,
impedid que el perro ladre dándole un hueso jugoso.
Sacad los pianos, y al compás de amortiguados tambores,
sacad afuera el féretro, y dejad que entren los amigos.

Que los aviones giman y tracen círculos en el cielo
escribiendo el mensaje: "mi amigo, ha muerto",
Poned cintas de luto en los blancos cuellos de los cisnes
y que los guardias se pongan sus guantes negros de algodón.

Para mí, él era el norte, el sur, el este y el oeste
el trabajo diario, la fiesta del domingo,
mi mediodía, mi medianoche, palabras y canciones.
Pensé que el amor duraría para siempre. Estaba equivocado.

No quiero estrellas ahora. Haced negra la noche.
Retiradme la luna, oscureced el sol.
Vaciad los océanos y talad los bosques,
porque ahora nada podría hacerme ningún bien.

W. H. AUDEN
Inglaterra 1907 – EEUU 1973




¡AY VOZ SECRETA DEL AMOR OSCURO!

¡Ay voz secreta del amor oscuro!
¡ay balido sin lanas! ¡ay herida!
¡ay aguja de hiel, camelia hundida!
¡ay corriente sin mar, ciudad sin muro!

¡Ay noche inmensa de perfil seguro,
montaña celestial de angustia erguida!
¡Ay perro en corazón, voz perseguida,
silencio sin confín, lirio maduro!

Huye de mí, caliente voz de hielo,
no me quieras perder en la maleza
donde sin fruto gimen carne y cielo.

Deja el duro marfil de mi cabeza,
apiádate de mí, ¡rompe mi duelo!,
¡que soy amor, que soy naturaleza!

FEDERICO GARCIA LORCA
España 1898 - 1936

     
POEMA EMERGENTE, SIN NÚMERO

Pase lo que pase, vivirá en mí
tu cuerpo. El ondeante ejercicio de tu amor,
sensible, frágil como la fronda apenas enroscada
del helecho en espiral en los bosques
recién dorados por el sol.
Amplios, tus muslos, viajeros nobles y generosos
donde mi rostro entero se hunde una y otra vez...
La sabiduría honda y la inocencia de esa morada
descubierta para mi lengua...En mis labios, el ritmo
tembloroso e insaciable de tus pechos...
Sentir tu mano en mí, firme, protectora,
descubriéndome, con la fuerza de tu lengua
y tus dedos finos llegando allí, donde te esperé siempre,
en mi fondo húmedo y rosa.
Pase lo que pase, ahí estarás tú.
     
ADRIANNE RICH
EEUU 1929 - 2012




PEREGRINO

¿Volver? Vuelva el que tenga,
tras largos años, tras un largo viaje,
cansancio del camino y la codicia
de su tierra, su casa, sus amigos,
del amor que al regreso fiel le espere.

Mas ¿tú? ¿volver? Regresar no piensas,
sino seguir libre adelante,
disponible por siempre, mozo o viejo,
sin hijo que te busque, como Ulises,
sin Ítaca que aguarde y sin Penélope.

Sigue, sigue adelante y no regreses,
fiel hasta el fin del camino y tu vida,
no eches de menos un destino más fácil,
tus pies sobre la tierra antes no hollada,
tus ojos frente a lo antes nunca visto.

LUIS CERNUDA
España 1902 - 1963


 CONTINUIDAD

No nombrar las cosas por sus nombres. Las cosas tienen bordes dentados, vegetación lujuriosa. Pero quien habla en la habitación llena de ojos. Quien dentelle con una boca de papel. Nombres que vienen, sombras con máscaras. Cúrame del vacío —dije. (La luz se amaba en mi oscuridad. Supe que no había cuando me encontré diciendo: soy yo.) Cúrame —dije.
  
ALEJANDRA PIZARNIK
Argentina 1936 - 1972


HOMERO

El cadáver de su amante mira Aquiles
y se corta los cabellos y apartado y solitario llora
No volverán unidos a la tierra de los mirmidones
a cazar juntos el venado y el jabalí en el monte
Ni beberán más vino entre los amigos
mientras cantan poemas de los antecesores de Homero
Los dioses los han derrotado al matar a Patroclo
La guerra los acercó en un amor más hermoso
pero los separó para siempre jamás
ya nada tendrá Aquiles sino la muerte
del amante en mitad de su joven corazón trémulo
A lo lejos —en el campamento— los guerreros
aqueos preparan religiosamente la pira funeraria
que volverá cenizas el cuerpo de Patroclo
Aquiles retorna a los amigos doloridos y gimientes
y unge al muerto con óleos y perfumes y él mismo
enciende los maderos cuando entrega al cadáver el beso del adiós
—A Homero le gustaría narran otros dolorosos detalles
que ha mezclado con su profunda amargura
pero sabe que tantos jóvenes griegos llorarían al oírlo
y tiene piedad de ellos y los omite.

RAUL GOMEZ JATTIN
Colombia 1945 - 1997



SERVICIO DE PLACER

De cada noche que vivimos
recuerdo implacable tus caderas

Como nunca, nadie
ofreció iguales placeres.

Como nunca, nadie
extrajo de mí la vida.

Dicen que ahora otro,
tan alto como yo,
complace tu caprichos
y los de tus padres.

Soy sólo un escribano
y debo componer
tres mil caracteres cada día.

Apenas sirvo para dar placer.

HAROLD ALVARADO TENORIO
Colombia 1945